J’ai débuté ma vie itinérante au coeur d’un aérodrome, en atterrissant à Sarandi del Yi, depuis San José de Mayo où je suis née.
C’est là où mes parents vivaient, et c’est là où j’ai trouvé mes ailes. J’ai hérité des gènes de mon père aviateur. Il a vécu une valise à la main, et un aéroport jamais loin.
J’ai fait et défait plusieurs valises remplies d’espoirs, d’échecs, d’adieux, de retrouvailles, de joies et de tristesses.
Elles ont habité mes souvenirs depuis l’enfance, et auront toujours leur place à l’entrée de ma maison.
Montevideo, Buenos Aires, Bordeaux, Orléans et Paris sont les villes que j’ai habitées avant de me poser sur la Vallée de la Loire.
Dans toutes ces villes, au sein d’écoles et d’ateliers, j’ai acquis techniques et secrets, on en a tous un.
Les défis rencontrés m’ont plongée dans la recherche de différents matériaux, et c’est ainsi que je suis passée de l’argile au plâtre, et du plâtre au bronze.
Je retourne maintenant à la terre avec mes voyageuses aux valises. L’argile leur donne une vie propre, et même la liberté de se briser.
“Volando a Sarandi del Yí, comencé mi vida itinerante desde San José de Mayo donde nací.
Alli vivian mis padres , eso me dio alas en la vida, heredé el gen de mi padre aviador, necesitaba una valija en la mano y un aeropuerto cerca.
He hecho varias valijas, con esperanzas, fracasos, adioses, reencuentros, alegrias y tristezas.
Ellas siempre estan presentes desde mis recuerdos de niña y en el hall de mi casa siempre tienen su lugar.
Montevideo, Buenos Aires, Burdeos, Orleans y Paris fueron ciudades que residí para hoy posarme en la Vallée de la Loire.
En todas estas ciudades estudié en escuelas y ateliers artisticos para adquirir diferentes técnicas y secretos, todos tenemos uno.
El encuentro con diferentes desafios me ha sumergido en la busqueda de diferentes materiales, asi he pasado de la arcilla al yeso y del yeso al bronce.
Volveré nuevamente a mis “viajeras con valijas” en arcilla, les da una vida propia hasta la libertad de romperse.”